Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Opposition shall be brought to low | | → Next Ruku|
Translation:Ask them, "Have you ever considered that if Allah should make the day perpetual for you, till the Day of Resurrection, which deity, besides Allah, would bring you the night so that you may have rest in it? Don't you see anything?"
Translit: Qul araaytum in jaAAala Allahu AAalaykumu alnnahara sarmadan ila yawmi alqiyamati man ilahun ghayru Allahi yateekum bilaylin taskunoona feehi afala tubsiroona
Segments
0 QulQul
1 araaytumaraaytum
2 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
3 jaAAalaja`ala
4 AllahuAllahu
5 AAalaykumu | عَليْكُمُْ | on you (masc. pl.) Combined Particles `alaykumu
6 alnnaharaalnnahara
7 sarmadansarmadan
8 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
9 yawmi | يَوْمِ | day; age, era, time Combined Particles yawmi
10 alqiyamatialqiyamati
11 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
12 ilahunilahun
13 ghayrughayru
14 AllahiAllahi
15 yateekumyatiykum
16 bilaylinbilaylin
17 taskunoonataskunuwna
18 feehi | فِيهِ | in him Combined Particles fiyhi
19 afalaafala
20 tubsiroonatubsiruwna
Comment: